Résumé :
|
Les 170 proverbes présentés ici en version bilingue font partie d'un corpus plus large recueilli auprès de divers peuples de l'Afrique de l'Ouest : Malinkés, Toucouleurs et Badiarankés. Ils ne constituent qu'une infime partie de l'immense patrimoine culturel de ces peuples. Ces proverbes sont aussi intéressants par ce qu'ils disent que par leur manière de le dire. Ainsi, ils privilégient le raisonnement de la pensée imageante, suggérant des vérités tout en ayant l'air de parler d'autre chose.
Les proverbes sont polysémiques : ils n'ont de sens que dans le contexte où ils ont été employés et dans les situations concrètes où ils sont énoncés.
|